12 Palabras de origen curioso

Descarga Brincuentos: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.UdeGAMES.Brincuentos

Las palabras no siempre han significado lo que significan ahora ¡suelen tener orígenes muy curiosos! Muchas vienen de idiomas diferentes: el español es como un río en el que han confluido otros ríos. El latín es el que más ha contribuido, pero también el griego, el náhuatl, el francés y muchos otros idiomas. La disciplina que estudia el origen de las palabras se llama “Etimología”.

1. Avestruz

Este animal en latín se llamaba “struthiokamelus”, del griego “struthion”, gorrión, y “kámelos”, camello: o sea, un gorrión que parece camello. Como “estruthiokamelus” era muy largo, se le empezó a llamar sólo “struthio”, y de ahí pasó al español como “estrutz”. En la Crónica de Alfonso XI de 1340 se lee acerca de  “unas aves que llaman estruces”. Este “Ave estrutz”, se comprimió como “Avestruz”. La palabra “Ostrich”, del inglés, también proviene de “struthio”. Por cierto: es un mito que cuando se asustan metan la cabeza en la tierra.

2. Cola

Los perros son los que, cuando se asustan meten la cola entre las patas. “Cola” en latín se dice “cauda”, en francés antiguo se decía “coué”. En francés medieval a alguien miedoso se le decía “coart” y en el francés actual “couard”. De ahí pasó tanto al inglés “coward” como al español: “cobarde”.

3. Bikini

En los años 40 había que ser valiente para ponerse un Bikini. Esta prenda ya la usaban las atletas en la antigua Grecia, pero fue hasta 1946 cuando el ingeniero Francés Louis Réard lo diseñó como traje de baño. A la hora de bautizar su creación, pensó en un nombre que causara una explosión tan fuerte como las bombas atómicas que hace poco se habían probado en una isla del pacífico sur  llamada “el Atolón de Bikini”. Ese atolón originalmente se llamaba “Pikini”, que en marshalés sería “tierra de cocos”.

4. Desastre

Las pruebas nucleares fueron un desastre para los nativos que fueron expulsados de su isla. Por cierto, la palabra “desastre” viene del latín “dis”, separación y “aster”, palabra culta tomada del griego que significa “estrella”. Se creía que una separación de estrellas traía malos resultados…

5. Malo

“Malo” en griego se dice “kakkos”, y en antiguo indoeuropeo “kakka”, que significa defecar. De ahí viene el témino “caca”, pero también “cacofonía”.

6. OK

Cuando algo no es malo decimos que está “OK”. Esta palabra no proviene de “Zero Kills”, como comúnmente se dice. En 1830, los jóvenes intelectuales de Boston, a manera de ironía, intencionalmente escribían con faltas de ortografía (no muy diferente a ciertos jóvenes de hoy). La frase “all correct”, “todo bien”, la empezaron a escribir como “oll korrect”, y luego a abreviarla como O.K. Esta expresión se empezó a popularizar en 1939 cuando la publicó el Boston Morning Post.  El telégrafo, que amaba las abreviaturas, dispersó el OK por todo Estados Unidos, y de ahí, a todo el mundo.

7. Trabajo

Otra cosa que está presente en todo el mundo es el trabajo. Esta palabra viene del latín “tripalium”, que significa “tres palos”. ¿Qué tiene que ver esto con el trabajo? Pues el “tripalio” era una especie de yugo en el que los romanos colocaban a los esclavos para darles azotes: por analogía, aquél sufrimiento que nos causamos con tal de obtener el sustento, y que nos deja molidos, apaleados. En francés “trabajo” se dice “travail”, muy similar al inglés “travel”, como algo que también requiere mucho esfuerzo, que cansa. 

8. Restaurante

Si estás cansado, es bueno ir a un restaurante. No existían en el siglo 18: lo que había eran “mesones”. En 1765 un mesonero francés llamado Boulanger puso un mesón más elegante que lo común y colgó un anuncio que decía ‘Venir a mí todos los de estómago cansado y yo los restauraré”, porque en su casa vendía un caldo capaz de restaurar las fuerzas, un “caldo restaurante”. Fue tal su éxito que todos le copiaron el estilo ¡y el nombre! Desde entonces llamamos a esos lugares “restaurantes”.

9. Popote

En un restaurante es posible encontrar tomates, chocolate, también pajillas o popotes… todas estas son palabras derivadas del náhuatl: xocolatl es “agua amarga” y xitomatl “ombligo gordo de agua”. Popotl significa “pajilla” y “chicle” es el nombre de la savia de un árbol: el chicozapote. 

10. Siesta

Y después de comer ¿por que no una siesta? La palabra siesta proviene del latín “sexta”. Los romanos dividían el día en 12 horas, empezando por el amanecer. La hora sexta era el pleno mediodía: la hora de más calor, cuando los romanos acostumbraban echar un sueñito después del almuerzo.

11. Trivial

Quizá esta información te parezca trivial… pero ¿de dónde viene la palabra “trivial”? Sucede que en la época de los romanos, a un lugar donde se juntaban tres caminos se le llamaba “trivium”: tres vías. Era muy común que ahí se juntaran los viajeros o los vecinos a hablar de cosas sin importancia. Desde entonces se les llama cosas “tri-viales”.  

12. Chisme

Por mi casa, los vecinos también se juntan en alguna esquina a platicar chismes o chistes. “Chisme” viene del griego skisma: dividir o enfrentar. “Chiste”, del sonido que se hace para llamar la atención en voz baja: “¡chist!”, porque muchas de esas bromas se dicen en secreto. Y un buen chiste puede hacer que te desternilles de risa. ¿Qué es desternillarse? Pues romperse las “ternillas”, o sea los cartílagos de la mandíbula. 

Extra

Para terminar, la misma palabra “etimología” ¿de dónde viene? Sus raíces son “étymos”, que en griego significa “verdadero”. Sería como “lo verdadero de las palabras”... aunque en realidad no se encarga de decir su verdadero significado, sino su origen.

¡CuriosaMente!

Créditos

Categorías

Etiquetas

Otros videos

Separador Morado