¿Por qué el INGLÉS es el idioma global?

Conoce el origen del inglés y las razones por las que está tan extendido por el mundo.

En la actualidad más de mil quinientos millones de personas en el mundo hablan inglés, muchos de ellos lo están aprendiendo, es decir, no es su lengua nativa. Y, a diferencia de las 6 mil lenguas, idiomas y dialectos que a finales del siglo XXI habrán desaparecido, el inglés será el idioma de las comunicaciones, las finanzas y la tecnología: lo que se llama una “lengua franca” porque se vuelve la oficial para los asuntos “importantes”.

Origen

El inglés comparte raíces con el alemán, el noruego, el lituano, el francés, el español, el griego, el ruso y el polaco. Unos 3 mil años antes de nuestra era, no existían estos idiomas, sólo una lengua llamada proto indoeuropeo. que se formó sobre la zona de las actuales Armenia o el sur de Ucrania. No se conservan testimonios escritos porque posiblemente no poseía un sistema de escritura.

El idioma inglés, en sus fases más antiguas, incorpora vocablos de dialectos celtas originales de Britania, así como del latín, lengua oficial del Imperio Romano, que tuvo a Britania como una de sus provincias hace tres mil quinientos años.

Después, aproximadamente en el año 500 antes de nuestra era, llegan a las islas británicas tres tribus germánicas: Anglos, Sajones y Jutos. La tierra de los Anglos era conocida como Angul o Engle y su lengua se llamaba Englisc lo que le dio la denominación al idioma.

Muchos de los celtas que vivían en Britania, ante la llegada de los germanos, emigraron hacia Gales, Cornualles y Escocia, otro grupo se fue hacia la costa de la Bretaña Francesa, en donde actualmente se habla una lengua también de origen celta: el Bretón. De las antiguas lenguas celtas nativas sólo queda el galés, pues el cornish desapareció ¡apenas el siglo pasado!

En el año 900 llegan los Vikingos a las Islas Británicas y durante un siglo aproximadamente, el dialecto West Saxon se convirtió en el idioma oficial de Gran Bretaña. Algunas muestras encontradas de esta etapa nos dan testimonio de que utilizaban el alfabeto rúnico, que tiene su origen en las lenguas escandinavas.

Años más tarde, algunos misioneros cristianos trajeron desde Irlanda el alfabeto latino, que sigue siendo hasta hoy el sistema de escritura del inglés. Así, el vocabulario del inglés antiguo era una mezcla de palabras anglo-sajonas, algunas otras palabras de las lenguas escandinavas y el latín.

  • Algunas de las palabras provenientes del Latín son ‘street’, ‘kitchen’, ‘cheese’ o ‘wine’

  • Originarias de los vikingos  ‘sky’, ‘egg’, ‘skin’ o ‘window’.

  • Y de los celtas que todavía  están en el vocabulario inglés suelen referirse principalmente a nombres de lugares y ríos como, Dover, Kent, Avon o Thames.

En 1066, los normandos conquistaron Gran Bretaña y el francés se convirtió en el idioma de la aristocracia normanda, agregándose muchas de sus palabras al inglés. Como los normandos solían tener sirvientes de origen inglés, los nombres de las carnes que se obtienen de los animales derivan del francés (beef, mutton, pork, bacon, venison)

Es hasta el siglo XV, con el reinado de Enrique VI, cuando el inglés volvió a ser la lengua dominante de Gran Bretaña. Se consideró que el inglés hablado en Londres sería el que se implementara como el “estándar” en todo el reino, sobre todo en los sectores más elevados de la sociedad.

Palabras inventadas

Alguien que tuvo mucho que ver con el desarrollo de la cultura, la literatura y el idioma inglés fue William Shakespeare, se dice que este hombre inventó (sí, como lo oyes bien, INVENTÓ) al menos mil setecientas palabras, incluyendo “alligator”, “puppy dog”, y “fashionable”. Shakespeare colocó al idioma inglés como uno rico en palabras y culturalmente significativo. Al tener raíces latinas, anglosajonas y germánicas, el inglés es un idioma riquísimo: se calcula que son por lo menos 750 mil palabras en su vocabulario. El diccionario Webster contiene 470 mil palabras, mientras que el de la Real Academia Española, más estricto, tiene sólo 93 mil.

Algo interesante respecto al estudio de la lengua inglesa en relación de la mutación de las palabras de origen germánico es el trabajo que realizó Jacob Grimm (¡Sí, uno de los hermanos Grimm!) el primero en formularla en el año 1822 tal y como se la conoce actualmente. La ley de Grimm explica cómo las consonantes oclusivas indoeuropeas (que por lo general se mantuvieron tal cual en latín) mutaron al evolucionar a la familia germánica. Este estudio permite entender cómo idiomas que tienen la misma raíz actualmente suenan tan diferentes.

Estas raíces comunes hacen que en idiomas diferentes existan muchas palabras similares, llamadas “cognados”. Por ejemplo  “ángel” y “angel”, “actor” y “actor”, “cultura” y “culture”, “melodía” y “melody”, “opción” y “option”, “restaurante” y “restaurant”, “ciencia” y “science”.

Falsos cognados

Pero también existen los “falsos cognados” o  “falsos amigos”, que, aunque se parecen tienen distinto significado en ambas lenguas. Un ejemplo en el inglés es “pretend”, que significa ‘fingir’, no ‘pretender’; Aunque ambas palabras proceden del latín praetendĕre ‘poner algo por delante, poner una excusa”, en cada lengua ha perdurado un significado distinto. En español pretender significa ‘querer algo’.

Palabras nuevas

Más adelante, en los siglos diecisiete y dieciocho, el rápido desarrollo del mundo científico empezó a cambiar lengua inglesa lo que llevó a la necesidad de crear nuevas palabras, como gravity, acid y electricity. Y como Inglaterra se encontraba en un importante desarrollo científico, estos avances de la ciencia acompañaron a la evolución del idioma.

A partir del Siglo Dieciséis el Reino Unido empieza a conquistar otros países, conformando el inmenso Imperio Británico. El idioma inglés se propaga por los 5 continentes. Aunque ya no están conquistados, países como India, Bahamas, Jamaica, Trinidad y Tobago, Bangladesh, Filipinas, Kenia, Malaui, Malasia, Nigeria, Sri Lanka y Tanzania lo utilizan de forma oficial sin renunciar a sus lenguas autóctonas. Además de difundir el idioma inglés por todas partes, esto provocó el desarrollo de versiones locales y dialectos de la lengua inglesa y ¡más palabras nuevas! La palabra barbeque, por ejemplo, procede del Caribe, mientras que zombie se adoptó de África. En Singapur, inventaron un nuevo tipo de inglés llamado “Singlish”, que también toma otros idiomas, como el chino y el malayo.

El vocabulario del inglés está aumentando a un ritmo de aproximadamente mil palabras nuevas y aprobadas por año, como: OMG, abreviatura de Oh my god!; Food baby, que es la barriga hinchada después de comer demasiado, y phablet, palabra que se usa para describir un teléfono-tableta

Como idioma oficial

Por su expansión mundial, el inglés es el idioma oficial de las Naciones Unidas y del Comité Olímpico Internacional. En el Reino Unido, Australia y los Estados Unidos tienen diferentes dialectos o maneras de hablarlo y de escribirlo, debido a la cultura e historia de cada lugar, incluyendo las lenguas de sustrato, que son las que se hablaban en esos lugares antes de la llegada de los colonizadores.

Beneficios

Una de las mejores ventajas del inglés es su flexibilidad. Existen muchas formas de decir las cosas. Sin duda es una lengua fresca, que se renueva continuamente y que permite ir al ritmo del desarrollo del planeta. ¡Imagina la cantidad de palabras nuevas que habrá en este idioma en el futuro!

¡CuriosaMente!

Categorías

Etiquetas

Otros videos

Separador Morado